調査対象の方へ

Other Languages

Japanese

日本語

「仕事と生活についてのアンケート」へのご協力のお願い

PDF

Japanese (2MB)

中文

中国語

关于《工作与生活的全国调查》的合作请求

PDF

Chinese (637KB)

English

英語

Request for Cooperation with the Nationwide Survey on Occupation and Daily Life

PDF

English (371KB)

Português

ポルトガル語

Solicitação de colaboração na ‘Pesquisa Nacional sobre Trabalho e Vida’

PDF

Portuguese (470KB)

Tiếng Việt

ベトナム語

Đề nghị hợp tác thực hiện “Khảo sát toàn quốc về việc làm và đời sống”

PDF

Vietnamese (553KB)

Wikang Tagalog

タガログ語

Hiling sa kooperasyon para sa [Survey tungkol sa Trabaho at Pamumuhay sa buong bansa]

PDF

Tagalog (461KB)

Bahasa Indonesia

インドネシア語

Permohonan Kerja Sama “Survei Nasional tentang Pekerjaan dan Kehidupan”

PDF

Indonesian (363KB)

नेपाली

ネパール語

“काम र जीवनशैली सम्बन्धी राष्ट्रिय सर्वेक्षण” मा सहयोगको लागि अनुरोध

PDF

Nepali (375KB)

2025ねん がい国籍こくせき住民じゅうみん調査ちょうさご協力きょうりょくお礼れい

がい国籍こくせき住民じゅうみん皆様みなさま対象たいしょうとした調査ちょうさ回答かいとうめきりました。調査ちょうさにご協力きょうりょくいただいた皆様みなさま本当ほんとうにありがとうございました。

10がつ19にちまでにご回答かいとういただいた皆様みなさまへの謝礼しゃれい発送はっそういたしましたので、近日中きんじつちゅう皆様みなさまのお手元てもととど予定よていです。

10がつ19にち以降いこうにご回答かいとういただいた皆様みなさまへの謝礼しゃれいは、12がつなかばに発送はっそう予定よていです。大変たいへん恐縮きょうしゅくですが、少々しょうしょうちください。

English

The survey for foreign nationals is now closed. We sincerely thank all participants for their cooperation. Rewards for those who responded on or before October 19th have been shipped and are expected to arrive soon. Rewards for those who responded after October 19th are scheduled for shipment in mid-December. We appreciate your understanding and patience.

中文

针对外国籍人士的问卷调查现已结束。衷心感谢各位参与者的支持。对于10月19日前完成问卷的参与者,我们已寄出答谢礼品,预计近期送达。10月19日之后提交问卷的参与者,答谢礼品预计于12月中旬寄出。敬请耐心等待,感谢理解。

Tiếng Việt

Cuộc khảo sát dành cho người nước ngoài nay đã chính thức kết thúc. Xin chân thành cảm ơn tất cả quý vị đã tham gia khảo sát. Phần thưởng dành cho những người tham gia trước ngày 19 tháng 10 đã được gửi đi và dự kiến sẽ được chuyển đến trong thời gian tới. Phần thưởng dành cho những người tham gia sau ngày 19 tháng 10 dự kiến sẽ được gửi vào giữa tháng 12. Kính mong quý vị kiên nhẫn chờ đợi và thông cảm.

Português

A pesquisa destinada a estrangeiros já está encerrada. Gostaríamos de expressar nossa sincera gratidão a todos os participantes. As recompensas para aqueles que responderam até o dia 19 de outubro já foram enviadas, com previsão de entrega em breve. As recompensas para aqueles que responderam após o dia 19 de outubro estão previstas para envio em meados de dezembro. Agradecemos sua compreensão e paciência.

Tagalog

Opisyal nang natapos ang survey para sa mga dayuhang mamamayan. Nais naming iparating ang aming taos-pusong pasasalamat sa lahat ng mga kalahok. Ang mga gantimpala para sa mga sumagot hanggang ika-19 ng Oktubre ay naipadala na at inaasahang matatanggap sa mga darating na araw. Ang mga gantimpala para sa mga sumagot pagkatapos ng ika-19 ng Oktubre ay nakatakdang ipadala pagsapit ng kalagitnaan ng Disyembre. Kami ay nagpapasalamat sa inyong pang-unawa at pasensya.

Indonesia

Survei untuk warga negara asing telah resmi ditutup. Kami menyampaikan terima kasih yang sebesar-besarnya kepada seluruh peserta. Hadiah penghargaan bagi mereka yang merespons sampai dengan tanggal 19 Oktober telah dikirimkan, dengan perkiraan akan diterima dalam waktu dekat. Hadiah penghargaan bagi mereka yang merespons setelah tanggal 19 Oktober dijadwalkan untuk dikirim pada pertengahan Desember. Kami berterima kasih atas pengertian dan kesabaran Anda.

नेपाली

विदेशी नागरिकहरूका लागि गरिएको सर्वेक्षण आधिकारिक रूपमा समाप्त भएको छ। सर्वेक्षणमा सहभागी सबैलाई हामी हार्दिक धन्यवाद ज्ञापन गर्दछौं। १९ अक्टोबरसम्म प्रतिक्रिया दिनुभएकाहरूका धन्यवादस्वरूप उपहार पठाइसकिएको छ र निकट भविष्यमा प्राप्त हुने अपेक्षा गरिएको छ। १९ अक्टोबरपछि प्रतिक्रिया दिनुभएकाहरूका धन्यवादस्वरूप उपहार डिसेम्बरको मध्यतिर पठाइनेछ। तपाईंको बुझाइ र धैर्यताका लागि धन्यवाद।

調査の趣旨

他国に類を見ない速度で少子高齢化を経験し、また新型コロナウイルスによる大きな生活の変化が生じた日本社会における家族、教育、働き方、そして人々の意識の実態とその変化を、特に日本に住む外国籍の人々について重点的に明らかにすることが本調査の目的です。

調査速報

調査結果につきましては、調査研究会ホームページで公表、プレスリリース、学術・学会発表を行う予定としています。みなさまから得られた質問の内容はすべて数値化し、統計的に処理するため、誰がどのような回答をしたのかは決してわかりません。調査の結果の速報については2028年3月頃に本ホームページ(ssm2025.jp)に掲載する予定です。